home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Browsers, Managers & Extensions / Firefox Backup Extension 6.0.3 / chrome / febe.jar / locale / ro-RO / febe.properties < prev    next >
Text File  |  2008-09-22  |  10KB  |  241 lines

  1. extensions.{4BBDD651-70CF-4821-84F8-2B918CF89CA3}.description=Firefox Environment Backup Extension
  2. msg00=Directorul rezervelor
  3. msg01=nu exist─â!
  4. msg02=Specific─â un director valabil ├«n op┼úiunile FEBE, apoi ├«ncearc─â iar.
  5. msg03=├Änc─â n-a fost stabilit directorul rezervelor.
  6. msg04=Stabile┼ƒte op┼úiunile FEBE, apoi ├«ncearc─â iar.
  7. msg05=Alege directorul rezervelor
  8. msg06=Directorul rezervelor nu poate fi cel al profilului (curent)!
  9. msg07=Versiune necunoscut─â
  10. msg08=Mod de depanare activat...
  11. msg09=Fi┼ƒierul batch front end poate fi v─âzut ├«n:
  12. msg10=Fi┼ƒierul batch de refacere poate fi v─âzut ├«n:
  13. msg11=Fi┼ƒierul log poate fi v─âzut ├«n:
  14. msg12=Elemente procesate:
  15. msg13=total
  16. msg14=Extensii puse la rezerv─â:
  17. msg15=Creat ├«n:
  18. msg16=Teme puse la rezerv─â:
  19. msg17=Elemente omise:
  20. msg18=Could not backup extension/theme:
  21. msg19=Could not find anything to backup! (Check FEBE options)
  22. msg20=FEBE Results
  23. msg21=Backup in progress ...
  24. msg22=This window will close when the backup completes.
  25. msg23=Closing this window manually will abort the backup.
  26. msg24=Alege una sau mai multe teme de instalat
  27. msg25=Alege una sau mai multe extensii de instalat
  28. msg26=FEBE processing:
  29. msg27=Bookmarks backed up to:
  30. msg28=Preferences backed up to:
  31. msg29=Cookies backed up to:
  32. msg30=Could not backup bookmarks!
  33. msg31=Could not backup preferences!
  34. msg32=Could not backup cookies!
  35. msg33=Select bookmarks file to restore
  36. msg34=Select preference file to restore
  37. msg35=Select cookies file to restore
  38. msg36=Warning!
  39. msg37=You are about to restore bookmarks dated
  40. msg38=You are about to restore preferences dated
  41. msg39=You are about to restore cookies dated
  42. msg40=Once completed, this cannot be undone.
  43. msg41=Ok to proceed?
  44. msg42=Semnele de carte au fost restaurate.
  45. msg43=Preferin┼úele au fost restaurate. Firefox va fi repornit.
  46. msg44=Cookie-urile au fost restaurate.
  47. msg45=Toate schimb─ârile f─âcute din acel moment vor fi pierdute.
  48. msg46=Restaurare abandonat─â
  49. msg47=(nimic)
  50. msg48=No destination profile selected!  Restore aborted ...
  51. msg49=Versiune:
  52. msg50=Semenele de carte vor fi restaurate la pornirea Firefox.
  53. msg51=Repornesc Firefox acum?
  54. msg52=User Chrome backed up to:
  55. msg53=User Content backed up to:
  56. msg54=Usernames and Passwords backed up to:
  57. msg55=Phishing data backed up to:
  58. msg56=Search Plugins backed up to:
  59. msg57=Browser History backed up to:
  60. msg58=Form Fill History backed up to:
  61. msg59=Profile backed up to:
  62. msg60=Could not backup userChrome!
  63. msg61=Could not backup userContent!
  64. msg62=Could not backup usernames and passwords!
  65. msg63=Could not backup Phishing data!
  66. msg64=Could not backup search plugins!
  67. msg65=Could not backup browser history!
  68. msg66=Could not backup form fill history!
  69. msg67=Could not backup profile!
  70. msg68=You are about to restore userChrome.css dated
  71. msg69=You are about to restore userContent.css dated
  72. msg70=You are about to restore usernames and passwords dated
  73. msg71=You are about to restore Phishing data dated
  74. msg72=You are about to restore search plugins dated
  75. msg73=You are about to restore browser history dated
  76. msg74=You are about to restore form fill history dated
  77. msg75=You are about to restore a profile dated
  78. msg76=Individual batch files located in
  79. msg77=Preg─âtire pagin─â rezultate...
  80. msg78=Select userChrome file to restore
  81. msg79=User chrome has been restored.
  82. msg80=Select username-passwords file to restore
  83. msg81=Usernames and passwords have been restored.
  84. msg82=Select phishing data file to restore
  85. msg83=Phishing data have been restored.
  86. msg84=Select search plugins file to restore
  87. msg85=Search plugins have been restored.
  88. msg86=Select browser history file to restore
  89. msg87=Browser history has been restored.
  90. msg88=Select form fill history file to restore
  91. msg89=Form fill history has been restored.
  92. msg90=Select profile to restore
  93. msg91=Profilul a fost restaurat.
  94. msg92=Select userContent file to restore
  95. msg93=User content has been restored.
  96. msg94=Usernames and passwords will be restored when Firefox restarts.
  97. msg95=Username and password restore failed!
  98. msg96=Phishing data will be restored when Firefox restarts
  99. msg97=Search plugins restore failed!
  100. msg98=Confirmare eliminare
  101. msg99=Directorul cu rezervele con┼úine x1 fi┼ƒiere ┼ƒi x2 subdirectoare.
  102. msg100=Toate fi┼ƒierele vor fi ┼ƒterse! (Subdirectoarele, dac─â exist─â, nu vor fi eliminate).
  103. msg101=Nu mai ar─âta acest mesaj
  104. msg102=Restaurarea profilului a e┼ƒuat!
  105. msg103=Phishing data restore failed!
  106. msg104=Permissions successfully changed
  107. msg105=Could not determine if permissions were changed.  Please set/check manually.
  108. msg106=Browser history will be restored when Firefox restarts.
  109. msg107=Does not include %num% disabled extensions.
  110. msg108=Rezultate FEBE
  111. msg109=Raport rezultate FEBE
  112. msg110=Pentru ultimele informa┼úii, viziteaz─â
  113. msg111=situl FEBE.
  114. msg112=error(s) encountered.
  115. msg113=-- No backup is scheduled  --
  116. msg114=Next scheduled backup:
  117. msg115=Could not backup permissions!
  118. msg116=Permissions backed up to:
  119. msg117=Select permissions file to restore
  120. msg118=You are about to restore permissions dated
  121. msg119=Permissions have been restored.
  122. msg120=%disabled% indicates a user disabled extension.
  123. msg121=Does not exist
  124. msg122=Exists, but empty
  125. msg123=Exists with entries
  126. msg124=Tmp directory deleted
  127. msg125=Could not remove tmp directory!
  128. msg126=Clicking 'OK' will reset all FEBE preferences to default values.
  129. msg127=This cannot be undone.
  130. msg128=Are you sure you want to proceed?
  131. msg129=FEBE preferences have been reset.  Firefox will restart to complete.
  132. msg130=FEBE tmp directory created.
  133. msg131=Nothing is selected for backup!  Run FEBE options and select some backup items.
  134. msg132=warning(s) encountered.
  135. msg133=Select a file to backup
  136. msg134=Select a function:
  137. msg135=Select...
  138. msg136=Add a new item
  139. msg137=Change/View an item
  140. msg138=Delete an item
  141. msg139=You have transactions pending.
  142. msg140=Database will NOT be updated!
  143. msg141=Click 'OK' to exit anyway, 'Cancel' to return to form.
  144. msg142=Label cannot be blank
  145. msg143=Description cannot be blank
  146. msg144=Source cannot be blank
  147. msg145=Entry labeled '%key%' already exists ... Choose a different label
  148. msg146=Submitted ... will be written on exit.
  149. msg147=User-defined backup
  150. msg148=User-defined %description% backed up to: %name%
  151. msg149=Database updated
  152. msg150=Scheduled backup aborted!
  153. msg151=Backup scheduling has been turned off.
  154. msg152=Use FEBE options to reset.
  155. msg153=(Not set)
  156. msg154=Select FEBE tmp directory
  157. msg155=FEBE has determined that this is a new install or update.
  158. msg156=Please set FEBE options before attempting a backup.
  159. msg157=If this is an update, you should clear the previous preferences. 
  160. msg158=(FEBE Options > Debug > Misc > 'Clear FEBE preferences')
  161. msg159=Select a folder to backup
  162. msg160=Select 'File' or 'Folder'
  163. msg161=Select User-defined backup to restore
  164. msg162=Error occured attempting to rename profile.  Details:
  165. msg163=You are about to restore %fname% dated
  166. msg164=%fname% has been restored
  167. msg165=Please select 'File' or 'Folder' type first.
  168. msg166=Can't find user-defined backup file %path%
  169. msg167=*** Error backing up %description%
  170. msg168=Could not copy %sourcefile% to %destdir% as %dName%
  171. msg169=A possibly fatal error has occured.
  172. msg170=Restore
  173. msg171=Backup reminder!
  174. msg172=Last backup was performed over %days% day(s) ago on:
  175. msg173=(No backup performed)
  176. msg174=All user-defined items will be deleted and set to default.
  177. msg175=Click 'OK' to reset, 'Cancel' to return to form.
  178. msg176=User-defined data reset to default.
  179. msg177=If the permissions are set correctly and you continue to get this message,
  180. msg178=disable permissions check in 'FEBE Options > Debug > Misc'.
  181. msg179=Are you sure you want to abort?
  182. msg180=by:
  183. msg181=FEBE user-defined backup data
  184. msg182=FEBE data
  185. msg183=Firefox will be restarted automatically.
  186. msg184=The following selected items have no data to back up and will be disabled:
  187. msg185=Extensions installed:
  188. msg186=Themes installed:
  189. msg187=(+) Enabled, (-) Disabled
  190. msg188=Active theme:
  191. msg189=Firefox default theme
  192. msg190=Locale:
  193. msg191=User agent:
  194. msg192=(+) Checked/Enabled, (-) Unchecked/Disabled
  195. msg193=(+) Include in backup, (-) Not included
  196. msg194=(File)
  197. msg195=(Folder)
  198. msg196=Debug mode is ON
  199. msg197=Debug mode is OFF
  200. msg198=Your FEBE configuration has been exported to %CONFIGFILE% in your backup destination directory.
  201. msg199=Select FEBE configuration file to import
  202. msg200=You are about to import a new FEBE configuration. Existing configuration will be overwritten.
  203. msg201=Import aborted
  204. msg202=%NUM% preferences imported
  205. msg203=%CONFIGFILE% does not appear to be a valid FEBE configuration file.
  206. msg204=Warning! You have %NUMDIR% backup directories named in %FORMT% format.  
  207. msg205=These will be renamed in %NEWFORMAT% format.
  208. msg206=Format not changed.
  209. msg207=%NUMDIR% directories renamed to %NEWFORMAT% format.
  210. msg208=Invalid timestamp: '%TIMESTAMP%'
  211. msg209=Expected '%FORMAT1%'
  212. msg210=or '%FORMAT2%'
  213. msg211=Backup aborted!
  214. msg212=You have %NUM% extension(s) pending installation that will not be included in the backup.
  215. msg213=Click 'OK' to continue anyway, 'Cancel' to abort.
  216. msg214=Profile name:
  217. msg215=Profile path:
  218. msg216=(Select destination folder)
  219. msg217=%NUM% item(s) created
  220. msg218=%NUM% item(s) combined into %FNAME%
  221. msg219=Could not process extension/theme with GUID %GUID% -- skipped
  222. msg220=%PATH% is not a directory.
  223. msg221=%GUID% is empty.
  224. msg222=%ITEM% does not exist.
  225. msg223=Verify complete: %CNT% extensions/themes found
  226. msg224=Verify complete with errors ... see log.
  227. msg225=Do you want FEBE to attempt repairs?  (OK for yes, Cancel for no)
  228. msg226=ERROR: Invalid extension
  229. msg227=** FIXED **
  230. msg228=Scheduling will occur when Firefox restarts.  Restart now?
  231. msg229=Backup already in progress  
  232. msg230=FEBE thinks a backup is in progress.  This may have been caused by a system crash or by aborting a previous backup.
  233. msg231=Click 'OK' to continue normally, or 'Cancel' to clear.
  234. msg232=Do you wish to perform a backup now?
  235. msg233=Click 'OK' to backup now, 'Cancel' to continue normally.
  236. msg234=Scheduled backup was skipped!
  237. msg235=The backup that was scheduled to be performed on
  238. msg236=was skipped.  Do you wish to perform a backup now?
  239. msg237=Verify extension directory results
  240. msg238=Box.net upload results
  241.